Wielkiego słownika ortograficznego PWN
-
Tallin czy Tallinn?
26.11.2021 -
tam-tamiści i hiphopowcy9.06.20049.06.2004W Wielkim słowniku ortograficznym PWN czytamy:
tam-tam – tam-tamista
ping-pong – pingpongista
hip-hop – hip-hopowiec a. hiphopowiec
Czy ta niekonsekwencja w znikaniu łącznika to przejaw braku jednolitej zasady czy też niekonsekwentnego jej stosowania? A może, wzorem ostatniego – również chronologicznie w polszczyźnie – przykładu, należałoby wprowadzić jako dozwolone obydwie te pisownie?
Łączę pozdrowienia
Michał Gniazdowski – Warszawa -
Terminy muzyczne21.05.202021.05.2020Dzień dobry!
Jestem muzykiem i chciałabym się dowiedzieć, czy włoskie określenia notacji muzycznej powinniśmy odmieniać przez przypadki. Przykładowo: „Nie! Tam nie było staccata (staccato?)”, „Tam gdzie masz te glissanda (glissando?) […]”, „Teraz gramy od allegretta scherzanda/adagia cantabile (allegretto scherzando/adagio cantabile?)”.
-
transkrypcja zapisów cyrylickich6.08.20076.08.2007Jak prawidłowo zapisać w transkrypcji nazwiska rosyjskie Акиньшина i ukraińskie Гринько. Pytanie dotyczy fragmentu -нь-. Czy przejdzie on w -ń-, -n´- czy -n-?
-
transkrypcja zapisów cyrylickich (2)4.09.20074.09.2007Pytanie dotyczy pisowni Hryn´ko, Akin´szyna (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/transkrypcja-zapisow-cyrylickich;8433.html). Лебедь to taki sam przypadek, ale w encyklopedii występuje jako Lebied (https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Lebied-Aleksandr-I;3931113.html), a w tekstach najczęściej jako Lebiedź. Żeby napisać Lebied´, trzeba najpierw znaleźć zasady, nie dowierzyć, dopytać w Poradni i dopiero wtedy. Kilku Lebied´-ów (jak to odmieniać?) w Google się znajdzie, ale bardzo mało. Czemu więc ma służyć ta „naukowość” z apostrofem? Czemu nie Hryńko, nie Akińszyna?
-
Tras 19.12.201519.12.2015Jak prawidłowo brzmi pisownia wyrazu tras (chodzi o minerał). Piszemy przez s czy ss oraz jak odmieniamy: z trasem czy trassem?
Dziękuję.
-
Trzebież13.06.200313.06.2003Jaką formą: męską czy żeńską jest Trzebież? Dla wyjaśnienia dodam, że jest to miejscowość położona niedaleko Szczecina. Pytam, bo np. na budynku dworca PKP widnieje napis Trzebież Szczeciński, zaś np. na stronach internetowych Urzędu Miejskiego w Szczecinie użyto formy: Trzebież Szczecińska. Jaka forma jest więc poprawna?
-
Tworzymy skróty8.02.20118.02.2011Witam serdecznie.
Jestem nauczycielem. Od kiedy wprowadzono do szkół ocenę „dopuszczającą”, mam problem z tym, jakiego skrótu tej oceny używać. Mamy dst jako 'dostateczny', db jako 'dobry' itp. Przyjęło się u nas używanie skrótu: dop, ale mi się on nie podoba. Moim zdaniem lepiej wygląda: dps, który utworzyłem moim zdaniem analogicznie do tych już używanych. Czy są jakieś zasady tworzenia takich skrótów? Czy któryś z nich jest w jakimś sensie lepszy od innych?
Pozdrawiam -
tytuły czasopism7.09.20117.09.2011Czy obok pisowni Dziś i Jutro (jest to nazwa czasopisma) byłaby również możliwa: Dziś i jutro? Moim zdaniem tak, wszystko zależy tylko od tego, czy człony traktuje się jako rzeczowniki, czy jako przysłówki (wtedy nazwa pozostawałaby nieodmienna). Czy mam rację?
-
ulica 1 Maja10.05.200410.05.2004Jestem nauczycielem, a moja szkoła znajduje się przy ulicy 1-go Maja. Koleżanka uważa, że powinno być 1 maja, ja natomiast twierdzę, że powinno być 1 Maja bez -go. Kto ma rację. A jak jest z ulicą 11 listopada (Listopada)? Dziękuję za odpowiedź.